Kdybych nezačal překládát Love Hinu, určitě bych o pár let později začal s touto sérií. Pro mě byla to samé jako Love Hina s tím, že tady byl větší důraz kladený na romantiku, než na komedii. Bohužel jsem se k sérii dostal až po dlouhé době, kdy jsem měl rozpracovaných několik sérií a na Pastel by tak nezbýval čas. Proto ji dostal jiný překladatel, který na ní podle mého názoru udělal pěkný kus práce. Když ale přestal překládat, dostal jsem jí do rukou konečně já. Z úcty jsem si nechal původní překladatelku a já dělal pouze editaci, ale jelikož se mnou přestala komunikovat, zbyla celá práce na mě. A bohužel se to nedalo zkloubit s mými stávajícími projekty, takže jsem nakonec přeložil pouze tři kapitoly (24-26). Doba překladu byla bohužel stejná jako v případě Love Hiny, která pro mě byla primární a Pastel putovala do “Pozastavených sérií”.